スポンサーサイト

上記の広告は90日以上記事の更新がないブログに表示されます。新しい記事を書くことで、こちらの広告が消せます。

  

Posted by おてもやん at

打ち上げ慰労会      パクスファンの部屋

2008年10月30日

パァクスファンファンミーティングの楽しい打ち上慰労会がありました
今日30日(木)12:00~ よんよん家族にて沢山の方に来ていただき、今日もまた
パクスファンの話で盛り上がりました 改めてパクスファンが熊本に浸透してきてのを強く
感じました 


皆、息子孫を慈しむ様な思いをメッセージに入れました 来月始めにパクスファンへ届く
声のテープが韓国で頑張っているパクスファンを励ますことでしょう・・・・・・
박수환클럽 팬미팅의 즐거운 뒷풀이 위로회가 있었습니다.
오늘 30일 (목) 12:00~ 욘욘가족을 시작으로 많은 분들이 와주셔서, 오늘 역시 박수환의 이야기로 즐거웠습니다.
다시 한번 박수환이 구마모토에 알려져가는 것을 강하게 느꼈습니다.
모두, 아들 손자를 귀여워하는 생각을 메시지에 담았습니다. 다음달 초에 박수환에게 닿을 테입이 한국에서 분발하고 있을 박수환에게 힘이 되겠죠.  


Posted by curisu25 at 18:22
Comments(0)韓流スター

ファンミーティング    パクスファンの部屋

2008年10月28日

パクスファンファンミーティング2008in弁天  第2部  12:30~
第2部歌唱編

音符I LOVE YOU~~~音符
パチパチ
박수환 팬 미팅 2008 in 벤텐 제 2 부 12:30~
제 2 부 가창편
  


Posted by curisu25 at 22:00
Comments(0)韓流スター

ファンミーティング    パクスファンの部屋

2008年10月27日

パクスファンファンミーティング2008in弁天 H20・10・11 AM11:00~
第1部






백수환 팬미팅 2008 in 벤텐 H20・10・11 AM11:00~ 제 1 부

  


Posted by curisu25 at 11:55
Comments(0)韓流スター

ファンミーティングの写真展  パクスファンの部屋

2008年10月25日

現在ユーパレス弁天パクスファンの部屋ではファンミーティング時の写真展を開催しています これから羽ばたこうとするパクスファンのよりリアルな写真、貴女とのツーッショット写真等楽しかった時間が写っています ご希望の方は写真の下に記名、枚数を記入し申し込んで下さい





현재 유팔레스 벤텐 팍수환의 방에서는 팬미팅 때의 사진전을 개최합니다. 이제부터 도약하려고하는 박수환의 더 리얼한 사진, 당신과의 둘만의 사진등 즐거운 시간이 남겨져 있습니다. 희망하시는 분은 사진 아래 이름,몇장인지 기입해서 신청해주세요.  


Posted by curisu25 at 14:52
Comments(0)韓流スター

ファンミーティングの打ち上げ・・・・・パクスファンの部屋

2008年10月24日

皆さんの大変な協力と応援を頂きまして大盛況に終わった第1回目のパクスファンファンミーティングの慰労会を下記の内容で行います 未来へ羽ばたくパクスファンを応援する公式ファンクラブの楽しい時間です お誘いあわせの上ぜひご出席下さい

====== 記 ====================
パクスファンファンミーティング慰労会及び報告会
日時  10月30日  (木) 12:00~
場所  よんよん家族 
尚、参加者は平野まで連絡してください   090-2083-2153
=====================================







여러분의 많은 협력과 응원 덕분에 성황리에 끝난 제1회 박수환 팬미팅 위로회를 아래와 같이 실시합니다.
미래에 도약하는 박수환을 응원하는 공식팬클럽의 즐거운 시간입니다. 시간에 마춰 꼭 참석해주세요.
====== 記 ====================
박수환 팬미팅 위로회 및 보고회
일시  10月30日  (木) 12:00~
장소  욘욘 가족 
참가자 분들은 히라노에게 연락주세요.   090-2083-2153
=====================================
  


Posted by curisu25 at 06:54
Comments(0)韓流スター

写真展  パクスファンの部屋

2008年10月23日

10月9日~11日までのパクスファンファンミーティング来熊時のスナップ写真をユーパレス弁天パクスファンの部屋で展示しています 色々な表情のパクスファン、パクスファンと一緒に写ってしあわせそうな貴女、あの時の幸せ感がよみがえりますよ・・・・・・ぜひどうぞお立ち寄り下さい、お待ちしています

山頭火ライブ編






산토히 라이브 편
10월9일~11일끼지 구마모토에 있었던 박수환 팬미팅 사진을 유팔레스 벤텐에 있는 박수환의 방에서 전시하고 있습니다. 많은 표정의 박수환과 박수환 팬이 같이 찍혀 행복해하는 당신, 그때의 행복한 느낌에 되살아날 것 입니다.
꼭 한번 들려주세요. 기다리고 있겠습니다.  


Posted by curisu25 at 10:37
Comments(0)韓流スター

2日目・・・・・    パクスファンの部屋

2008年10月22日

レッスン編
ちなみにピアノ伴奏の柳君はアメリカで2年間音楽の修行をした腕前・・・・抜群のピアニスト
11月11日(火)11:00~12:00  韓国ミュージシャンみにコンサート






레슨편
참고로 피아노 반주의 류군은 미국에서 2년간 음악공부를 한 실력...발군의 피아니스트
11월11일(화) 11:00~12:00 한국 뮤지션 미니 콘서트  


Posted by curisu25 at 04:00
Comments(0)韓流スター

昼食   パクスファンの部屋

2008年10月20日

好物編
日本の納豆が大好物・・・・納豆のおかわりをしました 



좋아하는 먹거리 편
일본의 낫토를 아주 좋아해요~ 낫토 추가요~  


Posted by curisu25 at 21:44
Comments(0)韓流スター

サイン・・・・・・      パクスファンの部屋

2008年10月20日

サイン第2弾
サイン
サイン第3弾



싸인 제2,3탄  


Posted by curisu25 at 10:08
Comments(0)韓流スター

ただ今サイン中      パク スファンの部屋

2008年10月20日

今回の来熊で沢山のサインをしました 中でもノートを持ってサインを貰いに来た小学生は印象的でした
もちろん、サインしてあげました



이번에 구마모토에 와서 싸인을 많이 했습니다. 그중에서도 노트를 가지고 싸인을 받으러온 초등학생은 인상적이
었습니다. 물론 싸인 해주었죠.  


Posted by curisu25 at 02:21
Comments(0)韓流スター

よんよん家族        パクスファンの部屋

2008年10月18日

八王子のよんよ家族の素晴らしい演出による出迎えがありました
パクスファン曰く・・・・・・サプライズ!!ありがとうございますハート 
하찌오지 욘욘가족의 멋진 연출의 마중이 있었습니다.
박수환이 말하기.... 놀랐어요!! 감사합니다.
歓迎編 환영편







チングの吉村さん納豆有難う
친구 요시모토씨 낫토 감사해요.
  


Posted by curisu25 at 09:18
Comments(0)韓流スター

どちらも笑顔で・・・・・  パクスファンの部屋

2008年10月17日

到着編
なかなか出口からの姿が見えず気を揉みましたが出てきました出てきました・・・・・笑顔で









도착편
좀처럼 출구에서 모습이 안보여 마음졸였습니다만 나왔습니다... 웃는 얼굴로
  


Posted by curisu25 at 08:11
Comments(0)韓流スター

CDができました   パクスファンの部屋

2008年10月16日

ファンミーティングのCDができましたのでご希望の方には本日送付いたしました
尚、預かり分がありますので来られる日時を連絡して頂ければ幸いです

팬미팅 CD가 완성되어 희망하신분들에게 금일 배송했습니다.
또한, 맡아둔 것이 있으므로 오실 일시를 연락해주시면 감사하겠습니다.

パクスファン熊本滞在記   待つ編







文章の・・・・・はハングルに変換してあります 本人はじめ韓国の方にも読んで頂く為にしています
문장에 한글로 변환된게 있는데 본인과 한국분들도 볼수있도록 배려한것입니다.  


Posted by curisu25 at 01:32
Comments(0)韓流スター

弁天の名司会者     パクスファンの部屋

2008年10月15日

熊本で良く知られている弁天の司会者松川さんの司会はまさに名人芸です
はじめ緊張気味のパクスファンも知らず知らずにノリノリ~
お陰さまで無事成功に終わりました 松川さん有難うございましたグッ




구마모토에서 유명한 변천의 사회자 마츠카와씨의 사회는 명인의 기예입니다.
처음에 긴장한듯한 박수환씨도 자기도 모르는 사이에 분위기 탔죠~
덕분에 무사히 성공적으로 끝낼수있었습니다. 마츠카와씨 감사드립니다.
  


Posted by curisu25 at 08:53
Comments(0)韓流スター

僕の部屋      パクスファンの部屋

2008年10月14日

ユーパレス弁天のボクの部屋です  どうぞ遊びに来て下さい 
温泉帰りにでもぜひ、お立ち寄り下さい



유팔레스 변천의 제 방입니다. 편히 놀러와 주세요~
온천 후 돌아가는 길에 꼭 들려주세요.  


Posted by curisu25 at 23:32
Comments(1)韓流スター

音合わせ   パクスファンの部屋

2008年10月14日

阿蘇山頭火ライブの為音合わせをしました
伴奏は韓国超一流ホテルでピアノを弾いてた柳君(25才)
二人のコンビネーションは絶妙で最高でした


아소 산토히 라이브 하우스를 대비하여 간단히 음정을 마춰 보았습니다.
반주는 한국에서 일류 호텔에서 피아노를 치던 류군
두사람의 콤비네이션은 절묘하여 최고 였습니다.  


Posted by curisu25 at 06:37
Comments(0)韓流スター

パクスファン写真展     パクスファンの部屋

2008年10月13日

お知らせ  
パクスファンファンファンミーティング2008IN弁天の滞在中の写真展を開きます
今回写したパクスファンへ渡したい写真、会員同士渡したい写真、貰いたい写真等お手持ちの
写真がありましたら貸して頂きみなさんで楽しい写真展を開きたいと思います
写真を貸して頂ける方は平野までお申し出下さい



박수환 팬 미팅 2008 IN 변천 체재중의 사진전을 엽니다.
이번에 찍은 사진중 박수환씨에게 주고 싶은 사진, 회원들끼리 돌려보고 싶은 사진등
가지고 계신분들에게 빌려받아 모두가 즐길수있는 사진전을 열고 싶다고 생각합니다.
사진을 빌려주실분은 히라노에게 연락주세요.
準備期間(写真を持って来て頂く) 10月14日~18日(午後2:00~PM7:00)
 展示期間               10月19日~11月11日 AM10:00~PM7:00
                      
                       090-2083-2153  平野


  


Posted by curisu25 at 09:17
Comments(0)韓流スター

笑顔の25才  パクスファンの部屋

2008年10月13日

プレゼントに大好きな帽子がありました 선물에 아주 좋아하는 모자가 있었습니다.



このケーキデカッ!! 이 케익 되게 커!!


  


Posted by curisu25 at 01:41
Comments(0)韓流スター

大盛況だったファンミーティング  パクスファンの部屋

2008年10月12日

昨日の弁天でのファンミーティングは皆様の温かい応援のお陰で笑いのある楽しい時間を過ごす事が
できました 本人は何度も感謝の言葉を繰り返し言っていました 熊本のファンクラブの様子が想像つ
かずパクスファンも初めての経験でしたので皆様に逢えた事で心より会員の皆様を信頼した様です
熊本はふるさとに似ていて大好きと言っていましたのでまた、近い将来来ると思います
パクスファンがビッグスターになる様に、パクスファンの部屋も大きく繋がりしっかり応援し支えたいと
思います 今後とも皆様のご声援どうぞ宜しくお願い致します
沢山の会員の色々なご協力で無事に終われたことを感謝して写真展打ち上げ会を予定していますの
で追ってお知ら致します 有難うございました



어제 변천에서의 팬미팅은 모두의 따뜻한 응원덕분에 웃음이 있는 즐거운 시간을 지낼수
있었습니다.저는 몇번이나 감사의 말을 했었죠~ 구마모토의 팬클럽이 어떠한지 상상도
안가고, 박수환씨도 처음이여서 모두에게 만난것이 마음속 깊이 회원분들을 신뢰하는 것
같습니다.구마모토는 고향과 닮아서 매우 좋다고 합니다.
또한 빠른 시일내에 다시 올수있다고 생각합니다.
박수환씨가 빅스타가 될수있도록, 박수환의 방도 확장되어 확실히 응원하고 지원하고
싶습니다. 많은 회원분들의 여러 협력이 있어 무사히 끝난것을 감사드리며 기념으로
사진전을 예정하고 있습니다. 후에 공지드리겠습니다. 감사합니다.

ソウル支部が変わりました 
今後パクスファンファンクラブへのソウル支部(大塚さん)からの情報発信元は韓国人で現在ソウルの
大学で演劇映画科で勉強をしている男子大学生に変わりました 将来映画監督を目指している日本
語の上手な大学生です 実際に演劇映画にタッチする学生でパクスファンのよりリアルな写真と情報
を送ってもらえますので期待できそうです お楽しみに・・・・・



서울지부가 변했습니다.
이후 박수환 팬클럽의 서울지부(오오츠카씨)로부터의 정보발신원은 한국인으로 현재 서울에서
대학을 다니며 연극영화과에서 공부하고 있는 남자대학생으로 바뀌었습니다. 장래영화감독을
목표로 일본어가 유창한 대학생입니다. 실제 연극영화에 접하는 학생으로 박수환씨의 더욱
사실적인 사진과 정보를 얻을수 있어 기대됩니다.




  


Posted by curisu25 at 07:59
Comments(0)韓流スター

熊日新聞に掲載されました

2008年10月11日

2008年10月11日の熊日新聞に掲載されました。

2008년10월11일 구마니치 신문에 실렸습니다.

韓流スター  


Posted by curisu25 at 07:55
Comments(0)韓流スター